Cao nhơn tất hữu cao nhơn trị

Direct English translation

A high person will surely have a higher person to subdue him.

Equivalent English version

There's always a bigger fish

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng người giỏi đến đâu cũng người giỏi hơn chế ngự hoặc vượt qua; khuyên không nên tự phụ, coi thường người khác.
English explanation
It means that no matter how capable someone is, there is always someone more capable who can surpass or subdue them; it warns against arrogance and underestimating others.